¿Cómo se encierra en América Central? College Station, Texas

Léanos | Escuchanos | Míranos | Unirse Suscríbete a nuestro YOUTUBE |


Afrikaans Afrikaans Albanian Albanian Amharic Amharic Arabic Arabic Armenian Armenian Azerbaijani Azerbaijani Basque Basque Belarusian Belarusian Bengali Bengali Bosnian Bosnian Bulgarian Bulgarian Cebuano Cebuano Chichewa Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) Corsican Corsican Croatian Croatian Czech Czech Dutch Dutch English English Esperanto Esperanto Estonian Estonian Filipino Filipino Finnish Finnish French French Frisian Frisian Galician Galician Georgian Georgian German German Greek Greek Gujarati Gujarati Haitian Creole Haitian Creole Hausa Hausa Hawaiian Hawaiian Hebrew Hebrew Hindi Hindi Hmong Hmong Hungarian Hungarian Icelandic Icelandic Igbo Igbo Indonesian Indonesian Italian Italian Japanese Japanese Javanese Javanese Kannada Kannada Kazakh Kazakh Khmer Khmer Korean Korean Kurdish (Kurmanji) Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Kyrgyz Lao Lao Latin Latin Latvian Latvian Lithuanian Lithuanian Luxembourgish Luxembourgish Macedonian Macedonian Malagasy Malagasy Malay Malay Malayalam Malayalam Maltese Maltese Maori Maori Marathi Marathi Mongolian Mongolian Myanmar (Burmese) Myanmar (Burmese) Nepali Nepali Norwegian Norwegian Pashto Pashto Persian Persian Polish Polish Portuguese Portuguese Punjabi Punjabi Romanian Romanian Russian Russian Samoan Samoan Scottish Gaelic Scottish Gaelic Serbian Serbian Sesotho Sesotho Shona Shona Sindhi Sindhi Sinhala Sinhala Slovak Slovak Slovenian Slovenian Somali Somali Spanish Spanish Sudanese Sudanese Swahili Swahili Swedish Swedish Tajik Tajik Tamil Tamil Thai Thai Turkish Turkish Ukrainian Ukrainian Urdu Urdu Uzbek Uzbek Vietnamese Vietnamese Xhosa Xhosa Yiddish Yiddish Zulu Zulu
Bloquear el medio oeste

En 1985 el gran noble colombiano galardonado con el premio Gabriel García Márquez publicó su libro mundialmente conocido: “El amor en los tiempos del cólera”. Los hispanohablantes captaron inmediatamente la ironía del título, perdida en la traducción al inglés. Podemos entender el título de cuatro formas diferentes. Podemos leerlo como: “Amor en tiempos de rabia” o “Amor en tiempos de cólera”, o “Amor en tiempos de rabia” o incluso como “Amor en tiempos de enfermedad”. Los múltiples juegos de palabras de este libro, la ironía que expresa, parecen encajar perfectamente en la época en que vivimos. 

College Station, Texas, está cultural y geográficamente lejos de la ciudad de Nueva York: el epicentro del Coronavirus (Covid-19). Sin embargo, incluso aquí, como en gran parte del mundo, sentimos la pandemia y afecta a todas nuestras vidas. Esta noche a las 9:00 pm nosotros también iremos a "refugio en el lugar", una buena forma de decir: "¡Quédate en casa!" Como en el libro de García-Márguez, nosotros también hemos tenido una buena cantidad de lluvia (pero nada como los aguaceros en la costa caribeña de Colombia), y hay muchos, especialmente algunos jóvenes, que están enfurecidos por el hecho de que temporalmente tendrán que hacerlo. entregar algunas libertades por el bien de todos los demás. 

College Station es una ciudad universitaria. Su principal industria es la “educación” y los negocios secundarios que sirven a la comunidad universitaria. Sin estudiantes, la ciudad se convierte en una ciudad fantasma, las calles están inquietantemente vacías, los restaurantes y bares están cerrados e incluso muchos de nuestros socorristas están "de guardia" desde casa. En ese sentido, College Station no es una ciudad estadounidense típica; su población tiende a ser más joven y saludable, pero también más dispuesta a asumir riesgos y mucho menos paciente. Muchos de sus profesores están más acostumbrados a dar órdenes que a recibirlas. Las calles de la ciudad son anchas y generalmente no están demasiado llenas de gente (excepto durante un partido de fútbol). Aquí la mayoría de la gente es educada y los visitantes suelen tener la sensación de que han retrocedido al mundo televisivo de los años 1950 y 1960 del "Padre sabe más".  

Pero de muchas otras maneras, College Station es típico no solo de América Central sino también de gran parte del mundo occidental. Son días que nos recuerdan nuestra humanidad. La pandemia nos ha enseñado que todos somos humanos, que no importa cuán fuertes o débiles, ricos o pobres seamos, todos somos mortales. El virus ha hecho que la mayoría de nosotros pasemos mucho tiempo en casa. Hemos aprendido a aprovechar nuestros recursos internos y buscar nuestra creatividad. Internet está lleno de formas de mejorarse uno mismo y cuando hablo por teléfono me sorprende la cantidad de proyectos e ideas creativos que la gente está teniendo: desde clases de repostería de jalá en línea hasta aprender un nuevo idioma, desde mejorar las habilidades matemáticas hasta luchando con cuestiones éticas y filosóficas. 

College Station también es típico de la América Central en el hecho de que la mayoría de la gente es disciplinada y la bondad ha superado el egoísmo. Como en tantas comunidades de Estados Unidos, hay horarios de compras para personas mayores, jóvenes que preguntan a los más débiles cómo pueden ayudar y un sentido general de camaradería y cohesión comunitaria. 

No hay duda de que estos no son días fáciles, pero estamos aprendiendo a sobrellevar y descubrir una paz interior que había sido ahogada por la cacofonía de lo mundano.  

¡Le deseamos todo lo mejor desde lo más profundo del corazón de Texas!

College Station es una ciudad en el este de Texas. Es el hogar del campus principal de la Universidad Texas A&M. En el campus, la Biblioteca y Museo Presidencial George HW Bush documenta la vida del 41º presidente de Estados Unidos. Incluye una réplica del Despacho Oval y una losa del Muro de Berlín. El Sanders Corps of Cadets Center traza la historia del grupo de estudiantes militares y exhibe medallas y armas antiguas.

Versión para imprimir, PDF y correo electrónico